Many feminists, of course, emphasise the brutality against women in this scene, the abuse, how the Dorothy character is abused.
Molte femministe sottolineano la brutalità espressa verso le donne, l'abuso subito dal personaggio di Dorothy.
The child often tries to reduce pain by keeping the joint in a semi-flexed position; this position is called "antalgic" to emphasise the fact that it is aimed to reduce pain.
Spesso il bambino cerca di ridurre il dolore tenendo le articolazioni in posizione semiflessa; questa posizione è detta "antalgica" per sottolineare il fatto che mira a ridurre il dolore.
In some cases, you may also need to emphasise the light trails by making the background darker to bring out the dynamic quality of the car's motion under the dark sky.
In alcuni casi, puoi anche dover enfatizzare le scie luminose rendendo lo sfondo più scuro per far emergere la qualità dinamica del movimento delle auto sotto il cielo notturno.
And let's emphasise the online campaign we did for Greenpeace.
Enfatizziamo la campagna online che abbiamo fatto per Greenpeace.
The film is designed to illustrate some of the main causes of hearing loss and to emphasise the need to control noise at source, to take preventive measures and to wear appropriate hearing protection when...
Il film è stato pensato per illustrare alcune delle principali cause dei danni all’udito e per enfatizzare la necessità di abbattere il...
To emphasise the value of language learning, the Council of Europe established the European Day of Languages (EDL), which is celebrated each year on the 26th of September.
Per sottolineare l'importanza dell'apprendimento delle lingue il Consiglio d'Europa ha istituito la Giornata Europea delle Lingue, che si celebra ogni anno il 26 settembre.
Although it distinguished between the two provisions, it did so only to emphasise the even greater significance of the profit-making nature of the operation in the context of Directive 92/100. (10)
Pur distinguendo tra le due disposizioni, essa lo ha fatto solo per sottolineare l’importanza ancora maggiore del carattere lucrativo dell’operazione nell’ambito della direttiva 92/100 (10).
A front spoiler and sculpted sill mouldings accentuate the car's low stance, while the dual end pipes with a protruding four-pipe look integrated in the rear diffuser emphasise the sense of sporty luxury.
Uno spoiler anteriore e modanature delle soglie cesellate accentuano l'assetto ribassato dell'auto, mentre le marmitte doppie con i quattro condotti sporgenti integrati nel diffusore posteriore enfatizzano il carattere di lusso sportivo.
While agreeing with the other reviews, I would like to emphasise the facility that allows quick and effective adjustment of the length of the strap.
Pur concordando con le altre recensioni, vorrei sottolineare la facilità che consente una regolazione rapida ed efficace della lunghezza della cinghia.
Emphasise the dignity of the victims at all times.
Enfatizzate sempre la dignità delle vittime.
The film is designed to illustrate some of the main causes of hearing loss and to emphasise the need to control noise at source, to take preventive...
Il film è stato pensato per illustrare alcune delle principali cause dei danni all’udito e per enfatizzare la necessità di abbattere il rumore alla fonte, di adottare misure preventive e...
Together with the R-Design glossy Black Stone roof, these distinctive door mirror caps in glossy Black Stone add a dash of individual style and emphasise the sporty and exclusive character of your Volvo.
Insieme al tetto R-Design in colore Black Stone lucido, le calotte degli specchietti retrovisori in Black Stone lucido aggiungono un tocco di individualità ed enfatizzano il carattere sportivo ed esclusivo della tua Volvo.
That action should emphasise the excellence of European culture-based creativity in triggering cross-innovation in the wider economy by awarding a special prize.
Mediante l'assegnazione di un premio speciale tale azione dovrebbe mettere in evidenza l'eccellenza della creatività europea fondata sulla cultura nello stimolare l'innovazione incrociata nell'economia in generale.
Our support for both the cultural heritage and transport will emphasise the importance of training and jobs for young people.”
Il sostegno da noi fornito metterà l'accento sull' importanza della formazione e degli sbocchi professionali per i giovani, nei settori del patrimonio e dei trasporti".
These distinctive door mirror caps in Bright Silver metallic add a dash of individual style and emphasise the sporty character of your Volvo.
Queste speciali calotte degli specchietti retrovisori in argento brillante con finitura metallica aggiungono un tocco di stile individuale ed enfatizzano il carattere sportivo della tua Volvo.
If you live in a country where the Holocaust has taken place, emphasise the specific events there in the context of the national history of that period, without disregarding the European dimension of the Holocaust.
Se vivete in un paese nel quale ha avuto luogo l'Olocausto, enfatizzate gli eventi specifici che si sono verificati nel contesto della storia nazionale di quel periodo, pur senza tralasciare l'analisi della dimensione europea dell'Olocausto.
The 2010 edition revolved around the theme ‘Travel Smarter, Live Better' to emphasise the benefits of active and sustainable mobility on citizens' health and well-being.
L'edizione del 2010 era incentrata sul tema "Viaggia in maniera intelligente, vivi meglio", per sottolineare i benefici di una mobilità attiva e sostenibile per la salute e il benessere dei cittadini.
Clearly perceived rounded transitions, powerful muscles and a sharpened sports car silhouette emphasise the precision of the new design.
Profili definiti, muscolatura potente e una pronunciata silhouette da vettura sportiva sottolineano la precisione del nuovo design.
In their joint declaration, Heads of State and Government are expected to emphasise the global strategic importance of their Partnership, which is the only existing Strategic Partnership between two continents.
Nella loro dichiarazione comune, i capi di Stato e di governo dovrebbero sottolineare l'importanza strategica globale del loro partenariato, che è l'unico partenariato strategico esistente tra due continenti.
Straight-lined shapes and modern design emphasise the architecture.
Linee nette e dal design moderno sottolineano in modo deciso l'architettura.
Those codes should provide that the audiovisual commercial communications are not to emphasise the positive quality of the nutritional aspects of such foods and beverages.
Tali codici dovrebbero far sì che le comunicazioni audiovisive commerciali non accentuino la qualità positiva degli aspetti nutrizionali di tali alimenti e bevande.
Emphasise the sporty character of your Audi A3 Sportback with the S line packages.
Sottolineate il carattere sportivo dell'Audi A3 Sportback con il pacchetto S line.
Front and rear skid plates emphasise the car’s inherent strength.
Le piastre di protezione sottoscocca anteriori e posteriori sottolineano la forza innata di questa auto.
These distinctive door mirror caps in glossy Black Stone add a dash of individual style and emphasise the sporty and exclusive character of your Volvo.
Queste speciali calotte degli specchietti retrovisori con finitura Black Stone lucida aggiungono un tocco di stile individuale ed enfatizzano il carattere sportivo ed esclusivo della tua Volvo.
In this context I would like to emphasise the need to conclude rapidly the adoption of the Tobacco Products Directive.
A tale proposito, vorrei sottolineare la necessità di concludere rapidamente l'adozione della direttiva sui prodotti del tabacco.
The shape and shading of the rear side windows emphasise the agile appearance of the cabin.
Finestrino posteriore La forma e l'ombreggiatura dei finestrini laterali posteriori enfatizzano l'agile aspetto della cabina.
The flat LED rear lights and the narrow light strip between the lighting units also emphasise the wide-ranging effect of the saloon.
Anche i gruppi ottici posteriori a LED e la stretta fascia di luce tra le luci sottolineano l'ampiezza della berlina.
Teachers should emphasise the need to critically evaluate all sources of information and to consider the context in which the information was produced.
Gli insegnanti dovrebbero sottolineare la necessità di valutare in modo critico tutte le fonti di informazione e di considerare il contesto in cui sono state elaborate.
The Blue metallic brake callipers with the characteristic M logo strongly emphasise the brake discs' sporty appearance and distinct, authentic M design.
Il look sportivo dei dischi freno e il design M unico e originale sono enfatizzati da pinze freno di colore blu metallic con il caratteristico logo M.
A proud front grille sets the tone, while sculptured sides emphasise the car’s athletic character.
L’imponente griglia frontale dà il tono, mentre i lati scolpiti sottolineano il carattere atletico della vettura.
A number of countries are producing joint events to emphasise the European dimension of the initiative.
Diversi paesi producono inoltre eventi comuni per dare rilievo alla dimensione europea dell'iniziativa.
1.6897358894348s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?